中国四川火锅的英语单词怎么写(四川火锅的英文简短介绍)
火锅用英语怎么说
火锅:
hot pot (fire pot)
2. chafing dish
3. chaffy dish
4. chafing-dish
吃火锅(四川火锅)需要用到哪些单词呢..比如说什么鸳鸯锅啊..还有各种菜品的名字 用英语肿么说呢
精品鹅肠 Special goose intestine
精品鸭肠 Special duck intestine
精品毛肚 Special tripes
麻辣牛肉 Spicy beef
香菜牛肉丸 Beef balls served with cilantro
手工里脊丝 Hand-sliced tenderloin
香菜丸子 Meatballs served with cilantro
爽口嫩牛肉 Tender Beef
鲜牛鞭 Fresh ox penis
鹌鹑蛋 Quail eggs
墨鱼仔 Baby squid
美国肥牛 American fatty beef
蟹肉 Crab meat
鲜鹅肠 Fresh goose intestine
鳝鱼 Eel
午餐肉 Spam meat/Luncheon meat (spam 是美国俗语)
绿色毛肚 Organic tripes (译为有机毛肚,意思对吧,还是毛肚是绿颜色的?)
无骨鹅掌 De-boned goose webs
火腿肠 Hams
耗儿鱼 Corydoras
菊花鸡胗 Chrysanthemum Gizzards
香豆脑 Fragrant Beancurds
脑花 Brains
鲜鸭舌 Fresh duck tongues
羊肉串 Mutton kebabs
羊肉卷 Sliced mutton
五香肥肠 Spiced fatty intestines
带鱼 Hairtail
黄辣丁 Pelteobagrus fulvidraco fish
深海雪鱼 Deep-sea cods
酥肉 Crispy meat
鲜毛肚 Fresh tripes
腰片 Sliced kidneys
无骨凤爪 De-boned chicken feet
鲜鸭肠 Fresh duck intestines
鲜猪黄喉 Fresh pork aorta
鱼皮饺 Fish skin dumplings
昌鱼 Pacu
千层肚 Thousand-layered tripes
香港撒尿丸 Hongkong style soup meatballs
鲜鱿鱼 Fresh cuttlefish
鲜鱼头 Fresh fish heads
虾饺 Shrimp dumplings
鲜牛蹄筋 Fresh beef tendons
鲜鸡脊 Fresh chicken fillet
脆皮肠 Crispy intestine
鲜黄喉 Fresh aorta
大红虾 Great red prawns
萝卜片 Sliced carrots
大白菜 Chinese white cabbage
豆芽 Beansprouts
鲜豆腐 Fresh Tofu
冬瓜 Winter gourd
藕片 Sliced lotus roots
土豆 Potatoes
凤尾 (没吃过,不知道是啥)
海白菜 Sea cabbage
黄瓜 Cucumbers
木耳 agaric fungus
苕粉 Tapioca pasta
香菜 Cilantro
土豆皮 Potato skin
鲜鸭血 Fresh duck blood curds
海带 Seaweed
年糕 Rice cake
空心菜 mater convolvulus
花菜 Broccoli (是西兰花么?还是菜花Cauliflowers)
苕皮 Yam pasta
青笋头 Green bamboo shoots
玉兰片 Sliced
平菇 Shitake mushrooms
鲜竹笋 Fresh bamboo shoots
香菇 Champignon
贡菜 dried ballonflower
脆豆腐 Crispy tofu
野生蕨菜 Wild Fiddlehead Fern
金针菇 Needle mushrooms
鸡腿菇 Goprinus comatus fungus
乳牛肝菌 Boletus appendiclatus fungus
茶树菇 Flammulina velatipes fungus
鲍鱼菇 Abalone fungus
方竹笋 Square bamboo shoots
蛋炒饭 Fried rice with eggs
苕酥饼 Crispy yam pie
泸州黄粑 Luzhou yellow rice cake
八宝粥 Sweet porridge of 8 ingredients
蛋酥糍粑 Crispy egg cake
清油火锅 Clear-oil hotpot
秘制牛油火锅 House special butter hotpot
秘制全白锅 House special white hotpot
清油鸳鸯锅 Clear-oil double-flavoured hotpot
秘制牛油鸳鸯锅 House special butter double flavoured hotpot
五香碟 5 spices
香油碟 Sesame oil
特色菜 House special dishes
荤菜 Meat dishes
素菜 Vegetarian dishes
小吃 Snakes
锅底 Soup base
油碟 Oil
四川我们的火锅而广为人知英文这句话怎么写?
四川我们的火锅而广为人知英文这句话可以这样写:
Our hot pot in Sichuan is well known
火锅的英语单词?
不严格地说是hotpot,严格地说是Chinese hotpot
hot和pot分开写成两个单词意思也是一样的。
请问“火锅”英语怎么说?
今年2010年考研英语一的大作文考的仍然是一幅图画作文,图画中间是一个火锅,火锅里面写满了很多汉字,火锅里的汉字还可以挑会的写,不过这个“火锅”本身的表达难倒了一部分人。有同学直接写汉语拼音的,有同学说写成了平底锅的,那么“火锅”用英语到底应该怎么说呢?火锅这个词有几种说法,其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在维基百科中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。 现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。
不过hot pot 这个词,你跟在中国生活过的老外讲,他们一般应该知道是火锅,但如果在国外跟老外讲hot pot,他们可能会有误会,英国有一道传统菜,叫Lancashire hotpot,是用肉、蔬菜和土豆一起炖来吃的。(如右图) 那么,跟这样的外国朋友要怎么解释中国的火锅呢?事实上,在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!